2009年11月30日 星期一

中文科美文荼毒學生

陳云今天在專欄批評現代中國語文課文《秋之落葉》內容「違反天理人情」,「破壞情感」,「精神錯亂」,「拿苦楚來玩樂」。「修辭方面奇技淫巧,亂吹一通」,思想貧乏。陳云以之為香港教育者不學無術,與官商共謀愚民一例。要補充的是,漁農自然護理署曾邀同文作者寫作多本生態保育童書並已出版。
我曾無數次在教師們和出版商面前批評各出版社課文。上星期六新亞洲出版社請我主持教師工作坊,我借勢指出新亞洲課本在小四之前不設說明文,而又把說明文裝扮成童詩,結果兩頭不到岸,沒有教學價值。我批評出版商盲從《中國語文科學習重點》,違反世界語文教育趨勢,結果新亞洲的學術總監說我的觀點很「有趣」。全港學生在學習生涯中要被多少篇《秋之落葉》一類的課文荼毒?全港多少位語文教師不自知地成為共犯?這可不是有趣的事!

沒有留言:

張貼留言